TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
significar
em espanhol
inglês
mean
catalão
representar
Back to the meaning
Representar.
representar
materializar
encarnar
simbolizar
personificar
inglês
mean
português
equivaler
inglês
equal
catalão
equivaler
Back to the meaning
Ser.
ser
suponer
valer
implicar
conllevar
equivaler
português
equivaler
português
significar
inglês
mean
catalão
significar
Back to the meaning
Denotar.
denotar
tratar de decir
português
significar
Pretender expresar o transmitir.
querer decir
Sinônimos
Examples for "
querer decir
"
querer decir
Examples for "
querer decir
"
1
Quería
decir
que existe otro punto de vista respecto a la cuestión.
2
Eficiencia,
quiere
decir
;
hacerlo con el menor gasto posible, humano y económico.
3
Quisiera
decir
algunas palabras sobre mi propio acceso, en cierto modo hermenéutico.
4
Quiero
decir
que sí en ambos casos; tiene usted razón y existe.
5
Sin embargo, Sealand
quiere
decir
sin duda una tierra en el mar.
Uso de
significar
em espanhol
1
Ambas alternativas; sin embargo, podrían
significar
nuevas alzas en la tarifa eléctrica.
2
El debate podrá
significar
también una oportunidad para oxigenar el paisaje político.
3
En ocasiones Foxglove añadía unas palabras o cifras que podrían
significar
algo.
4
Las cuales pueden
significar
sencillamente: Dios y Goñi; o de otro modo.
5
Nos queda nuestro honor, nuestro deber; nuestras vidas aún pueden
significar
algo.
6
Aunque ello pueda
significar
rebasar la legalidad e incluso alcanzar límites criminales.
7
Ello podría
significar
un difícil comienzo de semana para millones de personas.
8
Podría
significar
un avance en la investigación; has hecho un buen trabajo.
9
Ambas áreas juntas solo pueden
significar
una cosa para Luzón: conviene cautela.
10
Tratábamos de comprender si aquello podría
significar
un cambio en nuestra situación.
11
Ello
significa
que existe un conflicto de intereses en cuanto al cultivo.
12
Derecho positivo
significa
la legislación de una sociedad en una época determinada.
13
El término revolución
significa
transformaciones; avances encaminados al progreso de los pueblos.
14
Y ello
significa
,
no cabe duda, que el mercado bursátil cometerá errores.
15
En Brasil, en cambio, la crisis
significa
menos aviones, menos productos industriales.
16
Ese artículo
significa
mejores condiciones laborales, salariales, en materia de seguridad social.
Mais exemplos para "significar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
significar
Verbo
Colocações frequentes
significar una cosa
significar mucho
significar la muerte
parecer significar
significar el fin
Mais colocações
Translations for
significar
inglês
mean
equal
be
stand for
signify
intend
catalão
representar
significar
equivaler
ser equivalent
português
equivaler
igualar
significar
Significar
ao longo do tempo
Significar
nas variantes da língua
Nicarágua
Comum
Argentina
Comum
Espanha
Comum
Mais info